Términos y Condiciones

Términos y Condiciones

  1. GENERAL

MMyDriverParis (De aquí en adelante referido como “MyDriverParis”) permite a sus Usuarios el reservar servicios de viaje en su plataforma en línea, mediante la asociación con otras plataformas en línea, como también mediante aplicaciones para dispositivos móviles (“Aplicaciones”, todos los productos juntos, “MyDriverParis”). El servicio de MyDriverParis está hecho únicamente por el arreglo de un derecho de transporte para un Usuario sobre un proveedor de servicio de transporte (“PST”) como intermediario, y no en la provisión del servicio de viaje en sí mismo.
Estos Términos y Condiciones (De aquí en adelante referidos como “Términos”) son parte de todos los acuerdos entre Usuarios con el arreglo de un servicio de viaje por MyDriverParis. También describen en detalle los servicios de viaje que son ofrecidos mediante el derecho directo creado por MyDriverParis entre el Usuario y el PST.
Cambios de los Términos de Usuario, incluso en el caso de cartas de confirmación y servicios sin reservar, son de aquí en adelante rechazados. Esto no aplicara únicamente si la administración de MyDriverParis lo ha acordado expresamente por escrito

  1. RELACIONES CONTRACTUALES Y CONCLUSION DEL CONTRATO

2.1 RELACIONES CONTRACTUALES

MyDriverParis provee los servicios de viaje presentados por MyDriverParis, no por sí mismo ni mediante terceros. MyDriverParis realiza los preparativos para que el Usuario tenga un derecho a transporte por parte de un PST independiente de MyDriverParis.
Por lo tanto, MyDriverParis hace los arreglos necesarios con el PST bajo su nombre, lo que provee al Ususario con un derecho a transporte sobre el PST (“Beneficiario Tercero”, también llamado “Contrato de Transporte para Beneficio del Usuario”). Consecuentemente, los Usuarios tienen derecho a solicitar servicios de viaje y otras demandas directamente del PST.
Los Usuarios utilizan MyDriverParis únicamente como un intermediario o un preparador y no como un servicio de transporte. La compensación de MyDriverParis se basa en cuotas de arreglos como también el pago por adelantado realizado por MyDriverParis al PST.

2.2 CONCLUSION

Al enviar un formulario de reservación completado mediante el sitio web de MyDriverParis o por teléfono a MyDriverParis, el Usuario hace una oferta por la conclusión de un acuerdo de arreglo. El objetivo de este acuerdo son los arreglos del servicio de viaje para cumplir con las Peticiones de Transportes del Usuario.
MyDriverParis entonces envía al Usuario un correo electrónico confirmando el recibo de los detalles del viaje para el servicio de viaje que se arreglara. Mediante esto, MyDriverParis confirma únicamente el recibo de la Petición de Viaje del Usuario.
El acuerdo de arreglo entre MyDriverParis y el Usuario por la petición del servicio de viaje se hace efectivo únicamente mediante una declaración por separado (“Confirmación de Reservación”) por MyDriverParis por correo electrónico. El usuario mismo entonces tiene derecho a solicitar los servicios de transporte del PST directamente, como también realizar otras demandas directamente contra el PST
.

  1. REQUISITOS DE REGISTRO DE USUARIO PARA EL USO DE MYDRIVERPARIS

Es responsabilidad del Usuario asegurar que toda la información que ellos, o alguien más a su nombre, hayan provisto a MyDriverParis sea completa y precisa.
El registro mediante el uso de métodos automatizados está prohibido.

  1. TEMAS SELECCIONADOS DEL CONTRATO DE TRANSPORTE PARA BENEFICIO DEL USUARIO

Bajo el Párrafo 4 descritos los detalles de la Petición de Transporte del Usuario, el Usuario solo puede hacer demandas al PST, si estas son acordadas en el acuerdo de arreglo con MyDriverParis.
Las siguientes condiciones aplican a MyDriverParis-acuerdo de derecho de transporte del Usuario directamente sobre el PST:

TRASLADO / RESERVACIONES POR HORA, CAMBIOS AL SERVICIO

El Usuario puede escoger entre transportes de traslado y reservaciones por hora para su viaje. Si, de acuerdo a los deseos del Usuario, o pasajero, la Petición de Transporte requiere de esfuerzos adicionales en comparación con el Viaje original, el PST deberá cumplir con este de ser posible. Los esfuerzos extras pudieran resultados en costos adicionales para el acuerdo individual.
Cambios en los Arreglos de Viaje están sujetos a la disponibilidad del PST y pueden ser realizados por el Usuario, o el pasajero, incluso luego de la conclusión del contrato.

4.1.1

En el caso de servicios de traslado, el precio señalado es válido para una dirección inicial y de destino.

4.1.2

Para reservaciones por hora, el viaje siempre debe terminar en el área municipal de la ubicación de recogida. Una reservación por hora siempre comienza a la hora de recogida confirmada al reservar.

4.2 CLASE DE VEHICULO / MODELO DE VEHICULO, MEJORA

El usuario puede escoger entre diferentes clases de vehículos (Mercedes Clase E, Clase S, Sprinter, Autobús) para su viaje.
Las imágenes de los vehículos mostradas en MyDriverParis son solo ejemplos ilustrativos. Estos no están conectados con ningún derecho a un modelo de vehículo en particular para la categoría de vehículos reservados – las diferencias regionales son especialmente posibles.

4.3 SEGURIDAD DE TRANSPORTE, CONSECUENCIAS

4.3.1 EQUIPAJE, ANIMALES

l precio dado en la Confirmación de Reservación incluye el número de piezas de equipaje especificadas en el formulario de reservación. Exceso de equipaje, equipaje abultado o el transporte de animales no especificado como comentario adicional durante la reservación pudiera conllevar a recargos; la cuota de arreglo también será mayor, como se especifica en la Confirmación de Reservación.
El PST se reserva el derecho de rechazar el transporte de equipaje y/o animales que no haya sido acordado previamente. Esto también aplica a los animales que no estén contenidos en una caja de transporte adecuada y cerrada.

4.3.2 TRANSPORTE DE NIÑOS

La necesidad de asientos de seguridad para niños deberá ser solicitada por el Usuario como comentario adicional al especificar la cantidad y edad de niños a ser transportados, como también el tipo de asiento requerido.

4.3.3 INFORMACION DE CANTIDAD DE PASAJEROS Y PIEZAS DE EQUIPAJE

El número máximo de pasajeros y piezas de equipaje especificados para un vehículo en particular es un estimado basado en factores tales como el tamaño y peso de los pasajeros y equipaje. Estos por lo tanto, no son vinculantes.
El PTS puede rechazar el transporte de pasajeros o equipajes si consideran que comprometen el espacio y condiciones de seguridad.

4.4 RETRASOS

Situaciones excepcionales como huelgas de controladores de tráfico aéreo, condiciones climáticas extremas, etc. pueden ser compensadas solo hasta una extensión limitada, lo que significa que mayores tiempos de espera o cancelaciones de último minuto deben ser aceptadas por los Usuarios.

4.5 CANCELACIONES, CAMBIOS A LA RESERVACION Y NO-PRESENTACION

4.5.1 CANCELACIONES

(A) SERVICIOS DE TRASLADO

Para servicios de traslado, las cancelaciones no poseen costo algo si faltan más de 24 horas antes de la hora de recogida acordada. Si faltan 24 horas o menos antes de la hora de recogida acordada, el precio total debe ser pagado. Una cancelación puede realizarse únicamente al contactarnos por correo electrónico.

(B) RESERVACIONES POR HORA

Para reservaciones por hora, las cancelaciones no poseen costo alguno si faltan más de 24 horas antes de la hora de recogida acordada. Si faltan 24 horas o menos antes de la hora de recogida acordada, el precio total debe ser pagado. Una cancelación puede realizarse únicamente al contactarnos por correo electrónico.

4.5.2 CAMBIOS A LA RESERVACION

Los cambios a las reservaciones generalmente son tratados como nuevas reservaciones. La política para lidiar con cancelaciones, por lo tanto, aplica al transporte acordado originalmente. Una indemnización por MyDriverParis para el transporte acordado originalmente pudiera ser realizada como consecuencia.

4.5.3NO-PRESENTACIONES SIN CANCELACIONES, RETRASO DEL USUARIO

En caso de no-presentaciones sin cancelación, el Usuario pierde su derecho a transporte sobre el PST, sin embargo, esto no afecta la indemnización de MyDriverParis hacia el usuario.

(A) SERVICIOS DE TRASLADO

Un viaje es considerado como no-presentaciones si el Usuario, o pasajero, no ha aparecido, sin cancelación en un periodo de 30 minutos después de la hora de recogida acordada en la ubicación de recogida acordada. Si un cliente no aparece, el transporte debe ser pagado por completo, mientras que posibles recargos por tiempos de espera no aplican.
Para recogidas en aeropuerto o estaciones de tren (únicamente estaciones de tren alejadas, larga distancia) el viaje es considerado como no-presentación cuando el Usuario, o pasajero, no ha aparecido, sin cancelación, en un periodo de 60 minutos después de la hora de recogida acordada en la ubicación de recogida acordada, en donde retrasos de vuelos o trenes o adelantos de vuelos o trenes conllevan a un aplazamiento de la hora de recogida programada por el periodo de tiempo planificado entre la hora de llegada planeada y la hora de recogida original. Si un cliente no aparece, el transporte debe ser pagado por completo, mientras que posibles recargos por tiempos de espera no aplican.
Para estas reglas se excluyen situaciones en las cuales el PST y el pasajero hayan acordado una hora de recogida más tardía por teléfono. Posibles recargos por tiempos de esperan deben ser remunerados.

(B) RESERVACIONES POR HORA

Un viaje es considerado como no-presentación si el Usuario, o pasajero, no ha aparecido, sin cancelación después de la expiración de las horas reservadas luego de la hora de recogida acordada en la ubicación de recogida acordada. Si un cliente no aparece, el viaje debe ser pagado por completo.
Para recogidas en aeropuerto o estaciones de tren (únicamente estaciones de tren alejadas, larga distancia) el viaje es considerado como no-presentación cuando el Usuario, o pasajero, no ha aparecido, sin cancelación, en un después de la expiración de las horas reservadas luego de la hora de recogida acordada en la ubicación de recogida acordada, en donde retrasos de vuelos o trenes o adelantos de vuelos o trenes conllevan a un aplazamiento de la hora de recogida programada por el periodo de tiempo planificado entre la hora de llegada planeada y la hora de recogida original. Si un cliente no aparece, el transporte debe ser pagado por completo.
Para estas reglas se excluyen situaciones en las cuales el PST y el pasajero hayan acordado una hora de recogida más tardía por teléfono. Una reservación por hora siempre comienza a la hora de recogida confirmada al reservar según se describe.

4.6. COMPORTAMIENTO EN EL VEHICULO

Los siguientes estándares de comportamiento aplican al Usuario cuando viaje con el PST:
Durante la duración del viaje, todos los pasajeros deben seguir las regulaciones que aplican la Ley de Trafico relevante, especialmente las regulaciones de cinturones de seguridad. Cualquier instrucción dada por el PST debe ser cumplida. Es responsabilidad del PST el asegurar un viaje seguro. Por lo tanto, está prohibido que los pasajeros abran las puertas mientras el auto esta en movimiento, botar cualquier objeto desde el vehículo, sacar cualquier parte del cuerpo del vehículo y/o gritar desde el vehículo. Si el usuario desea usar cualquiera de los dispositivos o servicios del vehículo, una instrucción breve por parte del PST es requerida.
Fumar está prohibido en la zona de pasajeros del vehículo. Si el Usuario, o pasajero, ignora esto, son responsables de pagar no solo el costo de la limpieza del vehículo, sino también compensar la pérdida de actividad del vehículo debido a la inactividad.
El consumo de alimentos esta rechazado. El consumo de bebidas alcohólicas solo está permitido dentro del vehículo bajo consentimiento previo.

  1. COMPENSACION Y PAGO

5.1 PRINCIPIOS

La indemnización de MyDriverParis esta especificada en la Confirmación de Reservación.
Los factores claves para el monto (incluyendo reembolsos de gastos a MyDriverParis por el servicio arreglado de transporte) son: La clase de vehículo escogido, distancia, tiempo de antelación de la reservación del viaje como también la hora de recogida y posiblemente, la ubicación.
Solicitudes especiales adicionales de la reservación, por ejemplo, choferes multi-lenguaje, rotulación individual del vehículo, paradas adicionales, equipaje abultado, asientos para niños, etc. pudieran causar un incremento en el precio.

5.2 CAMBIOS DE VIAJE

Incluso después de la conclusión del acuerdo de arreglo e incluso después del inicio del viaje, provisto que sea posible para el PST, el Usuario (y el pasajero) puede hacer cambios a los Arreglos de Viaje.
Si un viaje se alarga de manera espontánea (distancia o número de horas) según los deseos del Usuario, o pasajero, el servicio (distancia total o número de horas) será calculado nuevamente y tasado de acuerdo a la nueva estructura de precios. En el caso de reservaciones por hora, cada bloque adicional de 30 minutos será considerado para facturación, por ejemplo, a partir del primer minuto adicional, se redondeará media hora para asegurar una planificación mas confiable.
De acuerdo a esto, los incrementos de indemnización para el usuario, debido a incremento de los gastos de MyDriverParis por el Contrato de Transporte por el Beneficio del Usuario.
Si la distancia o número de horas son menos que las originalmente reservadas, el precio no se verá afectado.

5.3 OTROS PREMIUM

5.3.1 TIEMPOS DE ESPERA PARA SERVICIOS DE TRASLADO

Para servicios de traslado, no se aplicaran recargos en el caso de aeropuertos o estaciones de tren (excluyendo estaciones de tren alejadas, larga distancia) por tiempos de espera de hasta 60 minutos después de la hora de recogida acordada, en donde retrasos de vuelos o trenes o adelantos de vuelos o trenes conllevan a un aplazamiento de la hora de recogida programada por el periodo de tiempo planificado entre la hora de llegada planeada y la hora de recogida original, y hasta 15 minutos desde la hora de recogida acordada en todos los demás casos. Cada minuto adicional de espera será calculado con una tasa fija, incluyendo los Valores de Impuestos Añadidos, de acuerdo a los precios de reservación por hora del área municipal en particular como también la categoría de vehículo.

5.3.2 KILOMETROS ADICIONALES PARA RESERVACIONES POR HORA

Las reservaciones por hora contienen los kilómetros (por hora) fijados en el formulario de reservación (o por correo electrónico). Cualquier kilometro adicional está sujeto a recargos, incluyendo Valores de Impuestos Agregados, y son calculados al precio por kilómetro del área municipal en particular como también la categoría del vehículo.

5.4 TERMINOS DE PAGO Y CUOTAS DE TRANSACCION

El Usuario puede pagar su viaje con tarjeta de crédito. Los cargos menores a tarjetas de crédito son realizados por MyDriverParis. Cualquier cuota por transacción al realizar los pagos por transferencia bancaria realizada por el usuario.

5.5 RECORDATORIOS DE PAGO, FACTURAS DE TARJETA DE CREDITO SIN PAGAR

Por cada recordatorio de pago, MyDriverParis pudiera cobrar una multa apropiada.
Para deudas sin pagar de tarjeta de crédito, MyDriverParis cobra al Usuario por los gastos incurridos (banco, compañía de tarjeta de crédito) y se reserva el derecho de imponer una cuota de manejo por incidente.

5.6 ENVIO DE FACTURAS, FECHAS DE PAGO

MyDriverParis provee al Usuario con las facturas respectivas de manera electrónica como descarga en su cuenta de MyDriverParis. Al pagar con tarjeta de crédito, los pagos se realizan inmediatamente. Al pagar con transferencia bancaria, la fecha de pago referida en la factura debe mantenerse.

5.7 COMPROBANTES

Los comprobantes solo son redimibles individualmente y no pueden combinarse con otros comprobantes. Los comprobantes no son reembolsables por dinero.

  1. RESPONSABILIDAD

6.1 PRINCIPIOS

MyDriverParis es responsable por los daños causados por MyDriverParis o sus auxiliares ejecutivos o subcontratistas ya sea intencionalmente o debido a negligencias graves. Ni el PST al igual que todos los conductores empleados para el servicio de viaje son auxiliares ejecutivos o subcontratistas de MyDriverParis. En cambio, MyDriverParis arregla, para el Usuario, un derecho de transporte exclusivo sobre el PST.
En casos de daños causados por negligencia simple, MyDriverParis es responsable únicamente por incumplimientos de obligaciones contractuales fundamentales y por daños previsibles y típicos. Las obligaciones contractuales fundamentales son aquellas que, al ser cumplidas, permiten la ejecución adecuada del contrato y en las cuales el Usuario puede respaldarse.
La limitación de responsabilidad no aplica en el contexto de una condición de garantía expresa y calidad, en caso de daño intencional a la vida, cuerpo o salud, como también reclamos bajo el Acta de Responsabilidad de Producto.

6.2 CONTENIDOS DE MYDRIVERPARIS

MyDriverParis no es responsable por la precisión, confiabilidad, integridad o puntualidad del contenido y programas gratuitos que son distribuidos bajo el nombre de MyDriverParis, ni por cualquier daño causado por esto, excepto a la extensión que dichos daños sean causados intencionalmente y por negligencia grave por parte de MyDriverParis. Esto aplica a toda clase de daños, especialmente daños causados por errores, retrasos o interrupciones en la transmisión o problemas con equipos técnicos o servicios, contenido incorrecto, omisiones, pérdida o eliminación de datos, virus o cualquier otra manera debido al uso de esta oferta en línea. Además, MyDriverParis no es responsable por la disponibilidad o eficiencia de las características ofrecidas.

6.3 SITIOS WEB DE TERCEROS

MyDriverParis no acepta responsabilidad por el contenido, precisión, legalidad y funcionalidad de sitios web de terceros que estén referidos mediante enlaces. Acceder a estas páginas mediante hipervínculos se hace bajo riesgo del Usuario.

6.4 PRECISION DE INFORMACION TRANSMITIDA, PERTURBACION DE ACCESO

MyDriverParis no acepta responsabilidad por asegurar que la información provista sea precisa y completa o que llegue al Usuario o conductor a tiempo. Esto no aplica al contenido en la Confirmación de Reservación.
MyDriverParis no es responsable de perturbaciones a la calidad de acceso a MyDriverParis debido a fuerza o debido a eventos de los cuales MyDriverParis no es responsable, en particular, el fallo de redes de comunicación y/o gateways. MyDriverParis no garantiza que el sitio web funcionará sin interrupciones o errores, ni que los errores serán corregidos.

6.5 LIBERACION DE RESPONSABILIDAD

El Usuario libera a MyDriverParis de todas las reclamaciones y gastos, incluyendo las cuotas apropiadas de abogados, impuestos contra MyDriverParis por un tercero por cualquier uso de MyDriverParis por el Usuario que viole el contrato o sea una brecha de estos Términos.

  1. CAMBIOS A LA OFERTA POR MYDRIVERPARIS

MyDriverParis se reserva el derecho de, en cualquier momento, realizar cambios a MyDriverParis de cualquier forma que sea apropiada para el usuario, para así mejorar y desarrollar su calidad. Además, MyDriverParis se reserva el derecho de, con toda justificación, descontinuar temporal o permanentemente su oferta mediante MyDriverParos, incluso sin haber informado personalmente al Usuario de esto.

  1. PROTECCIÓN DE CONTENIDO, OTORGAMIENTO DE DERECHO DE USO DE MYDRIVERPARIS

El contenido dentro de MyDriverParis posee protección de derechos de autor.
MyDriverParis otorga al Usuario el derecho condicional y revocable para usar MyDriverParis como se está previsto según sea aceptable con estos Términos.

  1. PROVISIONES FINALES

9.1 TOTALIDAD, ESCRITO

Estos Términos son todo el acuerdo entre MyDriverParis y el Usuario por el servicio. No existen acuerdos subsidiarios. Cambios y adiciones a este acuerdo deben ser de manera escrita, de manera digital no es suficiente; lo mismo aplica a cambios o adiciones a los requisitos de este formulario escrito.

9.2 SUJETO A CAMBIOS

MyDriverParis se reserva el derecho de cambiar estos Términos. La notificación de cambios se realiza como una declaración unilateral al publicar los nuevos Términos en el sitio web de MyDriverParis e informando al Usuario de esto. Si el Usuario no se opone a estos nuevos Términos en un periodo de 14 días desde que se publicó la información, los nuevos Términos entonces aplican al Usuario. El uso continuado de los servicios de MyDriverParis es entonces dependiente de la aceptación de los Términos por parte del Usuario.

9.3 COMPENSACION, RETENSION Y ASIGNACIONES

El Usuario pudiera compensar contra reconvenciones sin disputar o legalmente determinadas contra MyDriverParis. Esto también aplica a la notificación de defectos del Usuario.
El Usuario solo pudiera ejercer un derecho de retención, si su reconvención es derivada de la misma relación contractual.
La asignación de los reclamos del Usuario a partir de relaciones contractuales contra terceros sin el consentimiento por escrito de MyDriverParis está excluida.

9.4 ELECCION DE LEY APLICABLE Y LUGAR DE JURISDICCION

Para todas las relaciones legales entre MyDriverParis y el Usuario, la ley de Francia aplicable a los negocios domésticos es efectiva.
El lugar de cumplimento es París.
El lugar exclusivo de jurisdicción es París, en la medida que el Usuario es un comerciante, de acuerdo al Código Comercial o, al demandar, no tenga lugar fijo de residencia en Francia. Las jurisdicciones legalmente vinculantes siguen sin ser afectadas.

9.5 DIVISIBILIDAD

Si cualquier provisión de estos Términos prueba ser inválida, inaplicable, o contiene vacíos legales, las provisiones restantes se mantienen en efecto. Las partes están obligadas a reemplazar las provisiones inválidas, ilegales o inaplicables con aquellos que estén más próximas al significado, propósito económico e intención de las partes.